Thursday, September 8, 2016

Sollevare - definition of raise by the free dizionario , rised






+

aumentare 2. Per impostare in un montante o posizione eretta: sollevare un pennone. 3. Per erigere o costruire: sollevare un nuovo edificio. 4. Per causare a sorgere, apparire, o esistere: Lo schiaffo sollevato un guardolo. 5. ad aumentare di dimensioni, quantità, o vale la pena: aumento di stipendio di un dipendente. 6. Per aumentare di intensità, il grado, la forza, o passo: alzato la voce. 7. Per migliorare rango o la dignità; promuovere: il suo elevato a livello di gestione. un. Per crescere, specialmente in quantità; coltivare: raccogliere il mais e la soia. b. Per allevare e prendersi cura sino alla scadenza: allevare bestiame. c. Per richiamare; posteriore: crescere i figli. d. Per abituare a qualcosa dalla più tenera età: "una generazione della seconda guerra mondiale post-cresciuto in centri commerciali e cinema multisala" (Gustav Niebuhr). 9. proporre a titolo oneroso: sollevato una questione importante. Vedere Sinonimi a spiedo 1. 10. Per la voce; proferire: alzare un grido. un. Per risvegliare; suscitare: rumore che avrebbe sollevato i morti. b. Per suscitare; istigare: sollevare una rivolta. c. Per realizzare; provocare: osservazioni destinate a sollevare una risata. 12. Per entrare in contatto con via radio: non poteva sollevare la torre di controllo dopo la mezzanotte. 13. Per raccogliere insieme; raccogliere: raccogliere fondi dai vicini per un ente di beneficenza. 14. Per causare (pasta) a gonfiarsi. 15. Per terminare (un assedio) di ritiro delle truppe o costringendo le truppe nemiche di ritirarsi. 16. Per rimuovere o ritirare (un ordine). un. Per aumentare (una puntata di poker). b. Per scommettere più di (uno scommettitore precedente nel poker). c. Per aumentare l'offerta di (di un partner ponte). 18. nautico per mettere in vista avvicinandosi più vicino: sollevato il Capo. 19. Per modificare e aumentare fraudolentemente il valore scritto (un assegno, per esempio). 20. a tirar fuori (catarro). 21. scozzesi Per rendere arrabbiato; infuriare. Per aumentare una scommessa poker o un'offerta ponte. alzare la posta in gioco Per aumentare il proprio impegno e coinvolgimento. Uso Nota: Una regola uso tradizionale sostiene che le persone sollevano le colture e animali da fattoria, ma i bambini posteriori. Tuttavia, le persone sono state crescere i figli in lingua inglese dal 1700, e l'utilizzo è stato standard per molte generazioni, almeno in inglese americano. I Relatori utilizzo trovano l'uso di rilancio accettabile sia per i bambini e per il bestiame. I Relatori approvare anche di utilizzare la parte posteriore verb per i bambini, ma una minoranza considerevole avere riserve su di usarlo per il bestiame. Nel nostro sondaggio del 2013, il 41 per cento disapprovava della frase I coloni allevati bestiame nella valle prima che fosse allagata. Questa percentuale, anche se ancora notevole, è una significativa riduzione rispetto al 60 per cento che disapprovava la stessa frase nel 2002. Anche se l'utilizzo contemporaneo permette scrittori di aumentare sia i bambini e il bestiame, scrittori attenzione deve solo i bambini posteriori. aumentare 1. per spostare, motivo di spostare o elevare ad una posizione superiore o livello; sollevamento 2. per impostare o posto in posizione verticale 3. (Building) per costruire, costruire, o eretto: per sollevare un fienile. 4. Per aumentare in quantità, dimensioni, valore, ecc: per aumentare i prezzi. 5. per aumentare di grado, forza, intensità, ecc: ad alzare la voce. 6. ad avanzare in stato o grado; promuovere 7. di suscitare o risvegliare dal o come se dal sonno o la morte 8. di suscitare o incitare; attivare: per sollevare un ammutinamento. 9. alzare Caino alzare il rilancio inferno diavolo alzare il tetto un. per creare un disturbo chiassoso b. di reagire o protestare animatamente 10. dar luogo a; causare o provocare: a sollevare un sorriso. 11. proporre a titolo oneroso: a sollevare una questione. 12. a causa di assemblare o raccogliere insieme; raccogliere: a radunare un esercito. 13. (Agricoltura) di crescere o causare a crescere: a sollevare un raccolto. 14. per far apparire; posteriore: per crescere una famiglia. 15. a causa di essere ascoltato o conosciuto; pronunciare o di esprimere: per sollevare un grido; per sollevare una protesta. 16. per portare a termine; rimuovere: per sollevare un assedio; sollevare un divieto. 17. (cucina) per causare (pasta, pane, ecc) a salire, per esempio mediante l'aggiunta di lievito 18. (giochi di carte) il poker a scommettere più di (il giocatore precedente) 19. (Bridge) ponte per offerta (vestito del proprio partner) a un livello superiore 20. (Termini nautiche) nautiche a provocare (qualcosa) a sembrano salire sopra l'orizzonte avvicinando: abbiamo sollevato terra dopo 20 giorni. 21. (Telecomunicazioni) per stabilire comunicazioni radio con: siamo riusciti a raccogliere Mosca la notte scorsa. 22. (Banking & amp; Finanza) per ottenere (soldi, fondi, capitali, ecc) 23. (Art Termini) per portare (una superficie, un disegno, ecc) in rilievo; causare al progetto 24. (Patologia) per causare (a blister, guardolo, etc) per formare sulla pelle 25. (Patologia) per espellere (catarro) con la tosse 26. (fonetica & amp; Phonology) fonetica per modificare l'articolazione di (una vocale) portando la linguetta più vicino al tetto della bocca 27. (matematica) la matematica di moltiplicarsi (un numero) di per sé un numero specificato di volte: 8 è 2 elevato alla potenza 3. un. a Institute (un abito o azione legale) b. di elaborare (una citazione) 29. (Banking & amp; Finanza) Principalmente statunitense e canadese per aumentare l'importo da pagare su (un assegno, vaglia postale, ecc) in modo fraudolento 30. (Curling) arricciacapelli per spingere (una pietra) verso il tee con un'altra pietra 31. alzare un sopracciglio un. Inoltre: alzare le sopracciglia a sguardo interrogativo o sorpreso b. a dare adito a dubbi o disapprovazione 32. alzare la vetro per bere la salute dei; un brindisi a 33. rilancio il suo cappello vecchio stile per prendere il suo cappello brevemente fuori di una testa come un saluto o segno di rispetto 34. l'atto o un'istanza di raccolta 35. soprattutto statunitensi e canadesi un aumento, specialmente di stipendio, salario, ecc; salire [C12: dal norreno Reisa; relative al Old English rǣran al posteriore 2] sollevabile. adj raiseable aumentare 1. Per passare a una posizione più alta; alzare; elevare: per aumentare di una mano. 2. Per impostare in posizione verticale. 3. a causa di salire o stare in piedi; Rouse. 4. Per aumentare l'altezza o la misura verticale. 5. ad aumentare in quantità: per aumentare gli affitti. 6. per aumentare di grado, intensità, altezza, o forza: ad alzare la voce. 7. per promuovere la crescita o lo sviluppo di; crescere o razza: per raccogliere il mais. 8. per servire in qualità di genitore a; menzionare; posteriore: per crescere i figli. 9. di presentare a titolo oneroso; proporre: a sollevare una questione. 10. dar luogo a; portare: a sollevare un ripple di applausi. 11. per costruire; erigere: per sollevare una casa. 12. per ripristinare alla vita: per resuscitare i morti. 13. di suscitare: per sollevare una ribellione. 14. Per dare vigore a; animare: per aumentare i propri spiriti. 15. ad avanzare di rango o posizione; elevare: per sollevare qualcuno per il titolo nobiliare. 16. montare o raccogliere: per sollevare un esercito; fare soldi. 17. a pronunciare (un grido, grido, etc.). 18. a causa di essere ascoltato: per sollevare un allarme. 19. per fare (un problema a legge). 20. a causa (impasto o pane) aumentare di espansione e diventare luce, come mediante l'uso di lievito. 21. per aumentare (il valore o il prezzo) di una merce, azioni, obbligazioni, ecc un. per aumentare (puntata di un altro giocatore) nel poker. b. puntare ad un livello superiore (un giocatore precedente). 23. per aumentare (l'offerta per un contratto ponte) ripetendo offerta proprio partner a un livello superiore. 24. alterare l'articolazione (un suono vocale) portando la linguetta più vicino al palato. 25. per aumentare la quantità specificata in (un assegno, vaglia postale, ecc) per l'alterazione fraudolenta. 26. alla fine (un assedio) ritirando le forze o costringendoli a ritirarsi. 27. a causa (qualcosa) a salire sopra l'orizzonte visibile si avvicina. 28. Per stabilire la comunicazione con via radio: per aumentare sede. 29. non standard. a sollevarsi; sorgere. 30. per sollevare: La finestra solleva facilmente. 31. un aumento della quantità, come dei salari. 32. la quantità di tale aumento. 33. un atto o di istanza di sollevamento, di sollevamento, ecc 34. un rilievo o ascendente posto; salire. 35. Un albero minerari scavati verso l'alto dal basso. Confronta winze 1. [1150-1200; Middle English reisen & lt (v.); Norreno Reisa, c. Old English rǣran al posteriore 2. - raisjan gotico; causale v. formata sulla base di germanica di Old English Risan a salire] rais'a • ble, raise'a • bile, agg. utilizzo: Anche se simile nella forma e nel significato, salire e aumentare differiscono in uso grammaticale. rilancio è quasi sempre utilizzato transitively. Le sue forme sono regolari: Sollevare la finestra. La bandiera era stata sollevata prima del nostro arrivo. aumentare in senso intransitivo "a sollevarsi" è non standard: pasta lievita (non rilanci) migliori in temperatura calda. aumento è quasi esclusivamente intransitivo nelle sue applicazioni standard. Le sue forme sono irregolari: mio marito si alza verso le sette. L'ultima si è mai risorto è otto. Il sole è aumentato in un cielo senza nuvole. In inglese americano una persona riceve un aumento di stipendio; in inglese britannico, un aumento. Sia rilancio e posteriore sono utilizzati nel brevetto per riferirsi alla educazione dei bambini. Anche se rilancio in questo senso è ora di serie, è stato precedentemente condannato ed è ancora a volte criticato. Aumentare cose raccolte; un mucchio di pietre. Vedi anche Cairn. Esempio . tale aumento, come sono causati dalla sepoltura dei morti. sono chiamati rilanci 1695. menzionare Quando educare i figli, si guarda si guarda dopo di loro tutta la loro infanzia, come il loro genitore o tutore. Tony è stato portato in una famiglia della classe operaia. Quando i miei genitori sono morti, i miei nonni mi hanno portato fino. Alza può essere usato per significare far apparire. Lynne cresciuto tre figli da sola. Vogliono sposarsi e mettere su famiglia. Non confondere portare o rilanciare con educare. Quando i bambini sono educati. essi vengono insegnate soggetti diversi per un lungo periodo, di solito a scuola. Molte altre scuole sono necessari per educare i giovani. Ha studiato in una scuola pubblica inglese. salire Ascesa e rilancio di solito sono verbi. Rise è un verbo intransitivo. Se qualcosa si alza. si muove verso l'alto. colonne di spessore di aumento fumo dai camini. Le altre forme di vita sono aumenti. in aumento. rosa . aumentato . Alcuni uccelli sono aumentati rumorosamente in aria. Il sole era sorto alle loro spalle. Se una quantità aumenta. aumenta. tassi di commissione si prevede un aumento. I prezzi sono aumentati di oltre il 10%. Quando qualcuno che è seduto si alza. alzano il loro corpo fino a quando non sono in piedi. Questo uso di aumento si verifica principalmente in storie. Dr Willoughby è salito a salutarli. Nella conversazione e per iscritto meno formale, non dire che qualcuno 'sorge'. Dire che si alzano. Ho messo giù il mio bicchiere e mi alzai. È inoltre possibile utilizzare origine a dire che qualcuno si alza dal letto la mattina. Questo uso di aumento si verifica anche principalmente in storie, soprattutto quando l'autore è ricordare il momento in cui qualcuno ottiene dal letto. Si erano aumentati all'alba. Nella conversazione e per iscritto meno formale, non usare 'salita' per dire che qualcuno si alza dal letto. Dire che si alzano. Mike ha deciso che era ora di alzarsi. Raise è un verbo transitivo. Se rilanci qualcosa, si sposta in una posizione più elevata. Sollevò la tazza alle labbra. Lei alzò le sopracciglia per la sorpresa. Alzati e sollevare può anche essere sostantivi. Un aumento è un aumento in quantità o quantità. Gli aumenti dei prezzi sono attesi per continuare. Vi è stato un aumento della criminalità. In inglese britannico, l'aumento è anche un aumento di salario o stipendio di qualcuno. Ha chiesto al suo capo per un aumento. In inglese americano, e, talvolta, in inglese britannico, le persone si riferiscono a questo come un rilancio. aumentare aumentare 1. Per spostare o ascensore per una posizione alta (er). Alza la mano destra; Alza la bandiera. lig, op steek يرفع вдигам levantar zvednout, vztyčit heben löfte; σηκώνω Hejse. υψώνω. ανεβάζω levantar tõstma بالا بردن; برافراشتن leva nostaa לְהַעלוֹת, לְהָרִים ऊपर उठाना podići (fel) Emel mengangkat lyfta Alzare. innalzare 上 げ る 높이 들어 올리다 iškelti, pakelti [] Celt angkat opheffen löfte. Heise. REKKE opp podnieść پورته كول, هسكول, جګول پرمخ بيول, ژوندىكول, تيارول, روزل, برابرول, سرشته كول, ايشول, ابادول, جوړول, ودانول, راټولول, مړول, څرګندول, اعتراف كول, ډيرول, زياتول, پړسيدل, رسيدل (داوړو) , پاى ته رسول, سرته رسول, تمامول, بشپړول levantar un ridica поднимать zdvihnúť, vztýčiť dvigniti podići lyfta, Hissa ยก ขึ้น kaldırmak 舉起, 昇起 піднімати بلند کرنا Nang lên; giò lên 举起, 升起 2. per rendere più elevato. Se si dipinge il vostro piatto, che aumenterà il valore di esso considerevolmente; Ci alziamo quel muro circa 20 centimetri. hoer maak يرفع إلى أعلى повдигам elevar zvýšit erhöhen forøge υψώνω. Subir αυξάνω. elevar tõstma ترقی کردن; ارتقا دادن korottaa hausser לְהַעֲלוֹת, לְהָרִים खड़ा करना povisiti, povećati (MEG) romanzo menaikkan hækka aumentare. Alzare 高 く す る 가치 를 높이다 pakelti, padidinti Celt meninggikan verhogen Oke. heve. forhøye podnieść پورته كول elevar A Mari; un înălţa повышать zvýšiť povišati podići Höja ทำให้ เพิ่ม ขึ้น yükseltmek 提高 підвищувати اونچا کرنا Nang lên 提高 3. a crescere (colture) o di razza (animali) per i prodotti alimentari. Noi non alleviamo i maiali in questa fattoria. verbou, Teel يزرع отглеждам criar pěstovat, chovat Zuchten opdrætte καλλιεργώ. cultivar τρέφω; criar kasvatama پرورش دادن kasvattaa Elever לְגַדֵל उगाना, बढ़ाना uzgajati termeszt (növényt); tenyészt (állatot) memelihara rækta allevare; Coltivare 飼 う (야채 를) 재배 하다, (가축 을) 사육 하다 auginti audzēt menternak kweken. Fokken dyrke; AVLE hodować روزل criar un Creste выращивать; разводить pestovať, chovať rediti uzgajati Odla, Foda UPP ปลูก yetiştirmek. beslemek 種植, 飼養 вирощувати; розводити نسل بڑھانا chăn nuôi 种植, 饲养 4. a posteriori, far apparire (un bambino). Ha sollevato una grande famiglia. grootmaak يربي отглеждам criar vychovat großziehen opdrage ανατρέφω. μεγαλώνω criar Ules kasvatama پروراندن kasvattaa Elever לְגֵדל पालना-पोसना odgojiti, podići (Fel) Nevel membina ala upp allevare. TIRARE su 育 て る 양육 하다 išauginti audzināt membela, membesarkan grootbrengen oppdra / - fostre wychować روزل criar un Creste; a avea grijă de cineva растить. воспитывать vychovať vzgojiti podići Bilda familj, skaffa sig fienile เลี้ยงดู yetiştirmek. bakmak 養育 ростити, виховувати پرورش کرنا nuôi Nang 养育 5. allo stato (una domanda, l'obiezione ecc, che si vuole avere discusso). Qualcuno tra il pubblico tutti i punti che vorrebbero alzare? aletta, aanroer يثير سؤالا أو قضية للبحث повдигам levantar vznést vorbringen REJSE θίγω plantear tõstatama, esitama پیشنهاد کردن esittää soulever לְהַצהִיר उत्पन्न करना postaviti pitanje felvet mengemukakan bera UPP, leggja Fram sollevare 持 ち 出 す (의문, 반대 등 을) 제기 하다 iškelti izvirzīt; ierosināt mengutarakan ter Sprake brengen ta opp, reise; gjøre innvendinger poruszyć پیشنهاد کول levantar un Pune (in discuţie) ставить. položiť поднимать, vysloviť postaviti (vprašanje) pitanje ta UPP ระบุ ortaya atmak, Ileri sürmek 提出 піднімати سوال اٹھانا Djat câu Hỏi 提出 6. per raccogliere; raccogliere. Cercheremo di raccogliere fondi; I rivoluzionari sono riusciti a raccogliere un piccolo esercito. versamel, op die stato portare يجمع събирам reunir sebrat; shromáždit se beschaffen skaffe; samle συγκεντρώνω recaudar; reunir koguma گرد آوردن; بسیج کردن Kerata recueillir; rassembler לְאָרגֵן, לְהָשִׂיג जमा करना prikupiti, skupiti összegyűjt mengumpulkan safna (Saman) collect. radunare 集 め る 모으다 surinkti savākt mengumpul bijeenbrengen samle zebrać راټولول reunir una strana; un zozbierať Aduna собирать; zhromaždiť sa zbrati prikupiti Samla ihop รวบรวม เงิน toplamak 籌募 збирати جمع کرنا Suu Tam; Quyen GOP 筹集 (资金) 7. a causare. Le sue osservazioni hanno sollevato una risata. veroorsaak يسبب причинявам provocar vyvolat hervorrufen fremkalde προκαλώ provocar põhjustama موجب شدن aiheuttaa provoquer לְעוֹרֵר צחוֹק उत्पन्न करना izazvati podsmijeh kivált menyebabkan Valda provocare 引 き 起 こ す 초래 하다 sukelti izraisīt menyebabkan veroorzaken vekke. framkalle wzbudzić پرلنده ځمكه باندې دډبرو لاره يا سړك: دسړك پخول provocar una provocazione вызывать vyvolať povzročiti izazvati orsaka, Valla, framkalla ทำให้ neden olmak, Yol açmak 引起 викликати باعث ہونا Khien 引起 8. a causare un aumento o apparire. L'auto ha sollevato una nuvola di polvere. veroorsaak يثير, يبعث вдигам levantar zvednout, způsobit aufwirbeln fremkalde σηκώνω levantar Ules keerutama به وجود آوردن; ایجاد کردن synnyttää Produire לְהָקִים, לְעוֹרֵר उत्पन्न करना podići Felver menimbulkan þyrla UPP PRODURRE 生 じ る 일으키다 sukelti sacelt mengakibatkan opwerpen virvle opp wzniecać تاسسیس کول levantar un volto, un stârni поднимать rozvíriť dvigniti podići Rorà uPP ทำให้ เพิ่ม ขึ้น kaldırmak 揚起 піднімати ظاہر ہونا Tao nen 扬起 9. per costruire (un monumento, ecc). Hanno sollevato la statua di Robert Burns / in memoria di Robert Burns. oprig يبني, يقيم построявам erguer postavit errichten REJSE χτίζω. levantar ανεγείρω. erigir püstitama ساختن; بنا کردن rakentaa Elever לְהָקִים स्मारक इत्यादि बनाना podići, izgraditi Emel Mendirikan Reisa, byggja innalzare. erigere 建 て る 세우다 pastatyti uzcelt Mendirikan oprichten Reise. sette / Fore opp wznieść جورول erguer un construi воздвигать postaviť postaviti podići resa สร้าง dikmek. yapmak 建造 споруджувати تعمیر کرنا Xay Dung 建造 10. invia (un grido, ecc). Skree يطلق صرخة викам dar vydat erheben udbryde βγάζω exclamar (Kisa) tõstma سرو صدا کردن antaa pousser לְהָקִים קוֹל צְעָקָה विरोध करना podići Glas kapcsolatot teremt vmivel mengeluarkan reka UPP (provocare) た て る (고함 등 을) 지르다 (pa) Kelti (balsa) pacelt Balsi memberi Geven della via med wydać چیغ وهل dar un scoate издавать vydať zvišati (vetro itd.) viknuti ge uPP (fino a) ให้ bağırmak. haykırmak 發出 (喊聲) закричати آواز دینا gatto cao Giong 发出 (喊声) 11. per fare contatto con via radio. Non posso alzare la terraferma. per la radio Kontak maak يجري إتصالا مع достигам contatar navázat spojení hereinbekommen få kontakt med έρχομαι σε επαφή comunicarse (Raadio kaudu) ühendust Saama تماس گرفتن Saada yhteys établir la comunicazione לִקלוֹט रेडियो से संपर्क करना stupiti u Kontakt menghubungi ná sambandi contattare 交 信 す る 무선 으로 교신 하다 susisiekti su nodibināt [] sakarus menghubungi oproepen få Samband med wywołać تماس نیول contactar устанавливать связь dostať spojenie vzpostaviti zvezo (z) stupiti u kontakt na, aumenta il flusso sanguigno Kontakt med ติดต่อ ทาง วิทยุ temasa geçmek, haberleşme sağlamak 透過 無線電 與. 聯繫 налагоджувати зв'язок ریڈیو کے ذریعے رابطہ کرنا Liên Lạc bằng ra-đi-ô (通过 无线电) 与 ... 取得 联系, 和 ... 通话 与. 建立 无线电 联系 un aumento di salario o stipendio. Ho intenzione di chiedere al capo per un aumento. verhoging زياده في الراتب увеличение Aumento zvýšení Platu morire Erhöhung lønforhøjelse αύξηση Aumento palgatõus اضافه حقوق palkankorotus aumento לְהַעֲלוֹת שָׂכַר बढ़ोतरी povišica (fizetés) emelés kenaikan Gaji (launa) hækkun Aumento 昇 給 임금 인상 (algos) pakėlimas alghe pielikums kenaikan Gaji Opslag lønnspålegg podwyżka اضافي حقوق Aumento mărire (de salariu) прибавка zvýšenie Platu povišek povišica löneförhöjning ขึ้น เงินเดือน zam. Artis 加薪 збільшення зарплатні آمد نی میں اضافہ Nang Lương 增加 薪水 aumentare le speranze di qualcuno per rendere qualcuno più promettente di quanto non fosse. hoop Gee يزيد من أمنيات الشخص събуждам надежди dar esperanças un alguém vyvolat naději Hoffnungen wecken indgyde hab αναπτερώνω τις ελπίδες dar esperanzas un alguien (kellelegi) lootust andma بر انگیختن antaa toiveita donner de L'Espoir à לְעוֹרֵר תִּקווָה उम्मीद जगाना pružiti nekome Nadu reményt ébreszt memberi Harapan gera en vongóðan (osa speranze di Qualcuno) 過 大 な 期待 を 持 た せ る 용기 를 주다 sužadinti kieno Viltis iedvest cerību menaikkan Semangat Iemand opbeuren gi Falske forventninger wzbudzić nadzieję راپارول dar esperanças un alguém una da Sperante (Cuiva) укрепить надежды vzbudiť Nádej zbuditi upanje podići nečiju Nadu Vacka förhoppningar hos ngn เพิ่ม ความ หวัง ümitlendirmek 讓 某人 燃起 更大 的 希望 подавати надію پر امد بنانا động viên 增加 希望 scatenare l'inferno / Cain / tetto etc per fare una grande quantità di rumore. maak geraas يقيم الدنيا, يثير ضجة вдигам шум fazer uma confusão delat Bengala Mordskrach schlagen lave en helvedes ballade χαλάω τον κόσμο hacer un ruido de Todos los demonios lärmi Looma محشر به پا کردن metelöidä faire un bruit de tous les Diables לְהַרעִיש עוֹלָמוֹת खूब हंगामा करना DICI galamu pokoli zajt CSAP membuat keributan gera allt vitlaust (tariffa Il Diavolo a quattro), (scatenare un putiferio) 騒 ぎ を お こ す 큰 소란 을 일으키다 sukelti baisų skandalą / triukšmą sacelt troksni / traci membingitkan herrie Schoppen Lage bråk. få taket til å löfte seg wywołać awanturę, zrobić Piekło غالمغال کول fazer uma gritaria un volto un zgomot infernale поднять шум Robit Bengala uganjati peklenski trušč DICI galamu leva Rovarè, FORA ett Hélvètes liv ส่งเสียง ดัง kıyameti koparmak 喧嘩 吵鬧 бешкетувати اودھم مچانا Noi con LOI Đình 喧闹 sollevare gli spiriti di qualcuno per rendere qualcuno meno infelice. opvrolik يرفع معنويات повдигам нечие настроение levantar morale de alguém zvednout náladu jemanden Beleben få Nogen i bedre umorismo εξυψώνω, τονώνω το ηθικό κπ. Subir EL ANIMO, levantar la morale de alguien (kellegi) meeleolu tõstma از بین بردن; پایان دادن piristää jotakuta remonter Le morale à qqn לְעוֹדֵד किसी की उदासी कम करना ohrabriti nekoga, podići morale nekome felderít vkit membangkitkan Semangat Letta skap (es) (sollevare Il morale di Qualcuno) 元 気 づ け る 사기 를 북돋우다 pakelti kieno nuotaika uzlabot garastāvokli menggembirakan Iemand opvrolijken få noen i bedre umorismo podnieść kogoś na duchu پای ته رسول levantar morale de alguém un ridica moralul поднять дух zdvihnúť náladu Bodriti oraspoložiti nekoga pigga (Liva) uPP NGN ทำให้ มี กำลังใจ ยิ่ง ขึ้น moralini düzeltmek, neşelendirmek 讓 某人 較 釋懷 或 精神 振作 підбадьорювати دوسروں کو ہنسانا Djem lại niem vui cho người Khac 使 某人 扬眉吐气 aumentare aumentare . V levantar; [Aumento] aumentar, Subir. aumentare By-e-da un subacqueo scese, e la sirena ha detto, `ti darò una scatola di perle, se si può prendere in su, 'per voleva ripristinare le povere cose alla vita, e non poteva sollevare la carico pesante se stessa. L'articolo sembra essere scritto con un'idea di scienziati interessanti e le società di ricerca, in modo che possano raccogliere fondi per condurre una spedizione di ricerca. Egli è sempre in grado di raccogliere capitali per le nuove imprese in Wyoming o Montana, e ha aiutato i giovani là fuori a fare cose notevoli in miniere e di legname e olio. Il movimento ha causato Cora di alzare la mano come per respingerlo, mentre Alice mormorò, nella sua morbida voce, dolce, "No, no, caro padre, che non erano deserte, Duncan era con noi Ma le loro due figure attratto quasi tanto avviso come quella di una giovane ragazza, che è passato nello stesso istante, e mi è capitato di sollevare la gonna un po 'troppo in alto sopra le caviglie. Frugando e scavare nella spazzatura ammucchiati-up in un angolo, dispiegarsi uno e un altro documento, e leggendo i nomi dei vasi che aveva da tempo laminitici in mare o marcivano ai moli, e quelli dei commercianti mai sentito parlare di ora in poi 'Cambio, né molto facilmente decifrabile sulle loro lapidi di muschio; guardando tali questioni con la triste, stanco, interessi mezza riluttante che noi tributiamo sul cadavere di attività morti - ed esercitando la mia fantasia, lenta con scarsa utilità, di suscitare da queste ossa secche un'immagine dei centri storici aspetto più luminoso , quando l'India era una nuova regione, e solo Salem conosceva la strada là - mi capitò di posare la mano su un piccolo pacchetto, accuratamente raccolti in un pezzo di pergamena antica gialla. Come essere un pilota-profeta unto, o l'altoparlante di cose vere, e ordinato dal Signore a suonare quelle verità sgradite nelle orecchie di una Ninive malvagio, Giona, inorridito presso l'ostilità che dovrebbe sollevare. fuggito dalla sua missione, e ha cercato di sfuggire al suo dovere e il suo Dio prendendo nave a Giaffa. Ora, però assurda possa sembrare a prima vista parlare di pelle di qualsiasi creatura come di quella sorta di consistenza e spessore, ma di fatto questi sono argomenti contro tale presunzione; perché non si può sollevare qualsiasi altro livello avvolgente denso dal corpo della balena, ma che lo stesso grasso; e lo strato più esterno avvolgente di qualsiasi animale, se abbastanza denso, che cosa può essere se non la pelle? Molti dei piloti era andato al giovane; ma il mio maestro, che era stato a guardare quello che stava succedendo, è stato il primo a sollevare lui. Il costo del banchetto nuziale, naturalmente, essere restituito a loro; ma il problema è stato quello di sollevarlo anche temporaneamente. Perché, ho un amico che sta succedendo in questo ramo yer del business - vuole acquistare fino bei ragazzi per raccogliere per il mercato. È necessario assumere o tozzo da qualche parte, e sollevare ma un piccolo raccolto, e mangiare che presto.




No comments:

Post a Comment